с 2012 года
Блог Вдохновите!
Жизнь. Работа. Любовь. Мир. Сегодня. Честно. О нас. Иностранный язык с удовольствием.
 
РКИ-блог, где живёт вдохновение: про фактуру
Лексика Важный момент Первые уроки РКИ

РКИ с нуля и выше

Совсем недавно на занятиях в группе обсуждали и строили модель первого урока по русскому языку как иностранному. Оказалось, что в представлении даже опытных «изучателей» других языков первый урок соткан из множества мифов и привычных, хотя и бессмысленных, необходимостей. Дальнейшее воспоминание будет интересно тем, кто добавляет «ночь» в столбик слов женского рода на втором уроке.


Миф № 1. Результат первого урока — коротенький рассказ о себе. 


Об этом говорят все, кто когда-нибудь изучал английский, немецкий, итальянский или испанский и встречал словосочетание «коммуникативная методика». Согласитесь, благодаря школьному прошлому, масс-медиа и социальным сетям, сейчас практически невозможно найти человека, который не вспомнит слов like, have, work, color, my name is. А вот шанс узнать иностранца, у которого в голове случайно всплывёт Мне нравится или Меня зовут, пришедшего на занятия группы "с нуля«,к этому нулю очень близок.

Конечно же, всегда можно «накачать» иностранца набором фраз с просьбой из песни Чайфа: «Вы мне просто поверьте, а поймёте потом...», но если вашим учеником окажется человек с аналитическим складом ума, такой подход подорвёт не только его систему получения информации, но и всякое доверие к преподавателю и вообще новому языку. Помню, когда сама пришла домой после первого урока турецкого языка, родители строго спросили: «А откуда ты знаешь, что ваша учительница (частный репетитор) учит вас именно правильному турецкому, на котором все говорят, а не какому-нибудь горному диалекту, например?». Ну родители юных дев всегда всё слишком усложняют :)


Так вот, всё это я к тому, что любимого всеми small talk на первом уроке РКИ не получится. Вернее, он вполне может быть, но стоит отдельного внимания. Не кальки с английского, а собственной русской версии с чистого листа. Но если не коротенький разговор, то хотя бы поздороваться нужно, так ведь? Продолжил наши дебаты миф № 2. Первый урок РКИ начинается с приветствий, слов вежливости и знакомства. 


Да, но только в том случае, если вы хотите, чтобы этот первый урок стал сразу же и последним. Тем, кто привык приветствовать друг друга словами Hi, Hello, Hola и Ciao, слово Здравствуйте не просто испортит всё настроение, но и явно даст понять, что дальше будет ещё хуже. Привет будет короче, но употребляется в особых ситуациях, добрый день — привязано ко времени суток, а... больше и нет ничего такого. Можно, как в пункте выше, дать его на слух, без объяснений и написания (но лично я не люблю транслит), но тогда только его, а не всё знакомство, так как запомнить ушами диалог на новом языке может не каждый. Кстати, попробуйте это с финским, как минимум буквы нам понятные:

Как вам? Просто? 


Не будем говорить отдельно о сложности конструкции Меня зовут... и способами борьбы со вторым другом знакомства — пожалуйста. Вариантам их подачи можно посвятить отдельный пост. Перейдём к сути: мой любимый вопрос ЗАЧЕМ. Да, со знакомства начинаются ВСЕ учебники ВСЕХ языков мира, НО кроме стен учебной аудитории ЗНАКОМСТВО в жизни ученика НЕ СЛУЧИТСЯ в ближайшие месяцы. Оно может произойти путём простого называния имён новых знакомых, но никак не в том виде, что есть в учебниках. Не пойдёт он знакомится с русскими после урока (и не важно, в России ли ваш урок или за границей). 


Мне кажется, никто из нас не идёт приставать к местным жителям, находясь на курсах в стране изучаемого языка, чтобы отработать фразы с урока. Вспомните. Ну уж точно не после первых занятий. Потому что после имени — целая река, переплыть которую можно не с одним веслом, а в целом спасжилете (в учебнике Russian in an Easy Way, например, даётся 5 вариантов ответа на вопрос «Как дела?» и ни одного для продолжения разговора после. То есть, если иностранцу и посчастливится встретить того, кому он ответит «хорошо», узнать, как поживает собеседник, ему придётся немым жестом).

Хорошо. Раз не удаётся начать сразу с общения, но может быть, дадим немного грамматики? Миф № 3. Род имён существительных: словарь, тетрадь, ночь. Допустим, первый урок пережили, познакомились с алфавитом и друг другом (так или иначе), что дальше? Как подсказывают учебники, на сцену выходят ОН, ОНА, ОНО (иногда даже ОНИ). В ответ на вопрос о том, какие слова вы бы здесь взяли, я всегда веду примерно такой диалог: 


— Что возьмём в колоночку ОН?

— Стол, стул, день.

— Хорошо. Что возьмём для ОНА?

— Мама, ручка, доска... Ночь.

— Мой любимый вопрос: ЗАЧЕМ ночь? (предположим, что мама у взрослого человека жива и здорова на тот момент)

— Ну мы же взяли ДЕНЬ (для «добрый день», возьмём и НОЧЬ.

— Для...?

— Ах, ну да. Там же «доброй ночи». Ну просто возьмём, чтобы показать, что у нас бывает женский род с шипящей. Там же ещё печь, дочь, мышь...

— ЗАЧЕМ?

— Пусть знает.


Занавес.


Аргумент «пусть знает» я всегда списываю на отголоски моделей обучения, которые сформировали нас как учеников. Из-за того, что наше школьно-университетское прошлое было переполнено знаниями, которые никогда не пригодятся (и уже не пригодились до сознательного возраста), мы не видим ничего страшного в том, чтобы так же «накачать» другого, будучи на месте учителя. Разница только в том, что ребёнку из класса с фонетическим разбором слова и основами квантовой физики уйти было нельзя, а взрослому человеку с частных курсов иностранного языка — легко и в любой момент. 


Так что НОЧЬ совсем не давать? Давать. Но не сразу. Не всё на первом уроке. Ведь будут ещё. И пятый, и восемнадцатый, и тридцать первый. И их тоже нужно будет наполнить чем-то интересным. Грамматика — вещь конечная. Количество грамматических тем в разы меньше, чем количество уроков курса на год-полтора. 


Впервые приезжая в страну, язык которой мы начали изучать недавно, любые вопросы решаются с усилием, но с помощью слов 100-150. У нас в арсенале светофор. За год, до следующей поездки, влюбившись в язык тогда, мы привозим с собой 1.000 — 2. 500 слов, а то и больше. И решаем те же самые вопросы, обсуждаем те же самые темы, что и при первом визите, но гораздо легче и красочнее, ведь с нами радуга. Пройдёт ещё немного времени, и радуга превратится в палитру красок, с возможностью передавать не только суть, сам цвет, но его оттенки. Яркие, насыщенные или едва заметные. Всему своё время. С каждым набором цветов нужно ужиться, сдружиться и даже влюбиться. Ничего не меняя местами.