с 2012 года
Блог Вдохновите!
Жизнь. Работа. Любовь. Мир. Сегодня. Честно. О нас. Иностранный язык с удовольствием.
 
РКИ-блог, где живёт вдохновение: про фактуру
Стиль Важный момент

Диплом об окончании языковых курсов: зачем?

Вторым после стоимости в списке задаваемых вопросов о моих курсах всегда был «А вы выдаёте диплом?». Я честно говорила «Нет!» и всегда получала паузу и скорый конец разговора в ответ. Удивительно, насколько мы нуждаемся в «бумажках», ставя их выше реальных знаний и умений, — думала я, конечно же понимая, откуда это всё начиналось.

С самого раннего детства нас «подсаживают» на грамоты и дипломы за победы в «Весёлых стартах» и сборе макулатуры. А, собственно, почему? Просто денег у школы нет на нормальные подарки, а грамота стоит копейки, купленная на всю школу оптом. На приятное и полезное потратиться нашему образованию всегда мешал имидж крайне скромной отрасли, а вот моральный дух — это всегда на высоте (и всегда бесплатно).


Та же система сработала и в университете: лист А4 в твёрдой обложке (хотя, не буду обманывать, ещё «золотая» медаль в бархатной коробочке где-то лежит). Почему-то вспоминаются золотые перстни для выпускников из американских фильмов, но я попробую верить, что это только в кино.


Не так давно группе РКИ из университета, где я вела часть программы, тоже вручили дипломы. 10 человек разных возрастов из разных стран, изучали русский язык и наслаждались летней столицей месяц. Один из них, как и все, оплатил курс, но по личным причинам присутствовал лишь на 2−3 занятиях из 25. Так ему не дали диплом! Отвели в сторонку минут за 5 до награждения, и размахивая руками, на повышенных тонах объяснили, что «Нет уроки — нет диплом! Понятно, тебе?».


А вот мне не понятно: им что, бумаги жалко? Или рамочки? Ведь он всё оплатил, а уж КАК он эти деньги потратил — личное дело. Так хоть память какая-то осталась бы… О нашем совке. Тем более, что в дипломе ничего не говорилось о его успехах в изучении русского языка. Там было буквально вот что: «Данный диплом подтверждает, что Имя Фамилия прослушал курс по русскому языку в объёме 200 ак часов. Дата. Печать. Подписи.» Причём, ВСЁ на русском. Только имя по-русски и транслитом.


Для меня такой диплом — всё=, что написать: «Да, у вас есть уши. Вы ими пользовались 200 ак часов. Мы их у вас точно видели».


При том, что ребят мучили подобиями ТРКИ (тестирование на знание русского языка для иностранцев) чуть ни дважды в неделю. Показать прогресс и конкретный результат организаторы не решились. Полагаю, что это вообще стиль работы образовательных гос.учереждений. Диплом курсов учебного центра РКИ МГУ, который считается «крутым», так как там МГУ написано, выглядит похоже: диплом А5 на русском языке и розовый огрызок бумажки с тем же текстом про «уши» и именем латиницей. Показывать даже стыдно (к счастью, мне ни разу не понадобилось).


В детстве я училась на Мальте. Курс 3 недели, а в дипломе (на обратной стороне) порядка 20 критериев, по каждому из которых учитель ставит оценку, выводя на лицевую сторону средний балл. Вот это здорово! Видишь прогресс от старта и до финиша, ощущаешь, что не зря провёл лето. С той же идеей в голове я оформила свои дипломы, описав конкретные навыки-результаты занятий. Только так мне видится смысл: цель — результат.