"...да, но вы знаете, у нас такая лексика типа "цыплёнок" и "говядина" и я чувствую, что совершенно ничего не могу сказать. Хотя сегодня далеко не первый урок..." - мне кажется, именно эта мысль посещает иностранцев, взявшихся за русский язык, чаще всего. И хорошо, если они открыто говорят об этом, а не ходят с чувством "я идиот". Или если преподаватель чувствует такое настроение и заранее начинает рассказ словами "вы не идиот, это язык такой".
Действительно, в отличие от английского, где после первого-второго урока уже можно выразить свою мысль или описать потребность (мы не берём во внимание тему "Знакомство", выучить которую можно на любом языке), русский язык как будто требует набрать в рот камней (не знаю, почему у меня именно такая ассоциация, но я чувствую, что все эти пусть даже минимальные правила вперемешку с частями речи превращаются именно в тяжёленькие камушки и складываются именно там, откуда должна литься свободная речь). Проверим:
Занавес.
Так проходит примерно 15 академических часов, прежде чем получается пара фраз о себе и городе. 15! И это ещё при хорошем раскладе. Плохим я называю вариант, при котором занятия заканчиваются после третьего урока потому, что человек совершенно запутался, не видит никакого прогресса, и вообще теперь он сам видит, что русский - самый сложный язык в мире. Значит, наш шарик лопнул. Всё. Прощай.
У меня есть любимый вопрос, который я всегда задаю будущим преподавателям РКИ: что самое главное (нужно сделать) на уроках русского языка как иностранного? Кто-то говорит про отбор материала (максимально под потребности студента), подачу (зная особенности восприятия), практику (реальные ситуации) и её количество. Да, но гораздо важнее человека не напугать, снять стресс погружения в неизвестность.
Умение вовремя закрыть ему глаза на буквы в окончаниях гораздо важнее пройденных правил. Только так можно плавно довести шарик до идеальной формы, когда человек сам захочет разобраться в деталях, получая удовольствие от того, что он уже знает. Согласитесь?