Мне всегда кажется, что мы заходим в класс со сложившейся системой — я буду делать это и это, а студент то и то, он из такой-то страны, поэтому у него будут такие-то проблемы и такие-то трудности в языке, в этой стране такая-то культура и такой-то образ жизни, и потому эти темы мы будем обсуждать, а те нет. Соглашусь, эти пункты не редко играют нам на руку, если мы можем предположить трудности заранее и подготовиться к ним морально и с помощью подходящих материалов, методик, заданий (если вы преподаете английский язык, то хорошим подспорьем в определении стандартных ошибок у разных национальностей является книга Learner English автора Michael Swan). Однако, жизнь хитрее наших методических планов, глобализация активнее, а границы шире.

Мне хочется приходить на урок без стереотипов о национальности, о возрасте, о профессии или ее отсутствии, о трудностях в работе, которые мне предстоят с этим студентом, потому что он/она .... (домохозяйка, в возрасте, китаец, учил язык уже у 5 моих коллег, жил в Англии, не был заграницей и так далее и так далее).